Translation of "con un momento" in English

Translations:

at a moment

How to use "con un momento" in sentences:

Infine vorrei che tutti noi, in segno di rispetto verso mio padre, lo ricordassimo con un momento di silenzio.
Finally, I'd ask we all show my father the respect... - of remembering him with a moment of silence.
Di solito, mi piace iniziare con un momento di silenziosa contemplazione.
I, I normally like to begin with a moment of quiet contemplation.
La stagione estiva sul lago Weissensee inizia subito con un momento culminante culinario: l'evento "Aufwårt'n am See" con un programma esclusivo si svolge dall'11 al 14 maggio 2016 sul lago Weissensee.
The summer season at lake Weissensee starts right away with a culinary highlight: the culinary event "Aufwårt'n am See" featuring an exclusive programme takes place from May 11 to 14, 2016 at lake Weissensee.
E in questo modo vedremo Kenzie Reeves masturbarsi con un momento vibratore anale in cui molti inizieranno a toccarci poiché è uno spettacolo vedere la bionda di 18 anni masturbarsi.
And in this way we will see Kenzie Reeves masturbating with an anal vibrator moment in which many will begin to touch us since it is a spectacle to see the 18 year old blonde masturbating.
L’incontro si è chiuso con un momento di fraternità che ha consolidato il clima di collaborazione e sinergia.
The meeting ended with a moment of fraternity that consolidated the atmosphere of collaboration and synergy.
Il tramonto è davvero suggestivo, si consiglia di recarsi nel pomeriggio per concludere l’escursione con un momento davvero emozionante: sembrerà che le rocce prendano fuoco!
Sunset is particularly evocative and we recommend planning your trip in the afternoon so as to finish the day with a truly moving moment: it is as if the rocks have caught fire!
Iniziate con un momento di preghiera
Begin with a time of prayer.
Potremmo iniziare con un momento di silenzio per le vite perse su Ganimede.
Perhaps we should begin with a moment of silence for the lives lost on Ganymede.
Gli OPEN DAYS 2013 coincidono con un momento decisivo per la politica regionale dell'UE.
OPEN DAYS 2013 comes at a decisive moment for EU Regional Policy.
Concludete la giornata con un momento di relax svedese a base di caffè e dolci ("fika") al Café Husaran, nei fitti labirinti di Haga.
Wrap up the day with a 'fika' – gossip with coffee and a bun – at Café Husaran, in the dense, cobbled mazes of Haga.
Se sei come molti di noi, probabilmente arriva con un momento di panico:
If you’re like a lot of us, it probably comes with a moment of panic:
Chiudiamo questa riunione con un momento di silenzio per il defunto consigliere Stephen Bartlett.
We now close this meeting with a moment of silence for the late Alderman, Stephen Bartlett.
Ogni avventura inizia con un momento, una scintilla.
Every adventure starts with a moment, a spark. Ooh!
Se volevi impressionare qualcuno con un momento da urlo, questo e' proprio il modo giusto per farlo.
If you wanted to impress someone with a "wow" moment, this would definitely be how you'd do it.
Se controllaste l'infografica che ho creato, vedreste come tutti i suoi ruoli erano in corrispondenza con un momento di trasformazione personale nella sua vita.
The infographic I created... you'll see how all of his roles correspond to a moment of personal transformation in his life...
Ma avra' a che fare con un momento del giorno.
Well, it's 11 o'clock. But it must have some relevance to the time of day.
Non appena non si prende la macchina fotografica proprio in questo giorno si scontra con un momento interessante per l’acquisizione.
As soon as you do not take the camera the interesting moment for video will be this day.
La Giornata Mondiale del Malato comincerà con un momento di intensa preghiera per quanti soffrono e sono infermi.
The World Day of the Sick will begin with a moment of intense prayer for all who are suffering pain and infirmity.
Luogo armonico con un momento diverso della giornata per la vostra collezione personale.
Harmonious place with a different time of day for your personal collection.
Intanto, ho confrontato le immagini con un momento in cui crediamo si sia aperto un tunnel spazio temporale.
At the same time, I compared the footage with a moment we assume a wormhole must have opened.
Sapete, alla pari di me, che il mio incarico di Presidente ha coinciso con un momento eccezionalmente difficile per l'Europa:
You know as well as I do that my term as President coincided with an exceptionally difficult time for Europe:
E in questo senso sono anche grato che posso iniziare la Quaresima con un momento di riposo spirituale, di respiro spirituale, nel contatto con voi.
I too am grateful that I can begin Lent with a moment of spiritual rest, a spiritual breathing space, in contact with you.
La giornata si è conclusa con un momento di preghiera in cui i bambini hanno acceso fiaccole e cantato un inno di pace.
The day ended with a candlelight process and prayers and a hymn for peace.
Ogni giorno comincia con un momento di riflessione biblica per i genitori, animato da un fratello, seguito dai gruppi di condivisione tra genitori.
Most activities are held outdoors. Each day begins with a time of Bible reflection for parents led by one of the brothers.
La campagna, che precede la giornata della cooperazione europea del 21 settembre, coincide con un momento critico.
The campaign, in the run up to European Cooperation Day on September 21, comes at a critical time.
In questo caso, potremmo usare un servizio di corrieri diverso con un momento di consegna similare.
In that case, we may use a different courier service providing similar estimated time of arrival.
Gli incontri si aprono con un momento di adorazione del Santissimo, una piccola meditazione e di preghiera silenziosa, cui fanno seguito i Vespri e un momento di dialogo su temi di interesse comune.
The meetings start with a moment of adoration of the Blessed Sacrament, a short meditation and silent prayer, followed by Vespers, and then a moment of dialogue on themes of common interest.
Il robusto motore a due velocità garantisce un ottimale trasferimento della potenza, regolabile in continuo, con un momento di coppia massimo di 22 Nm.
Its sturdy 2-speed gearbox ensures optimum, infinitely variable power transmission with a maximum torque of 22 Nm.
La gravidanza spesso termina con un momento piacevole: l'apparizione del tuo miracolo.
Pregnancy most often ends with a pleasant moment - the appearance of your miracle.
Un telaio con un momento d’inerzia polare notevole sarà molto più stabile alla torsione nei colpi decentrati.
A racquet with a larger polar moment will be more resistant to twisting on off-center hits.
Coincise con un momento di crisi durante il quale Cuba, con il dissolvimento dell’Urss, si trovava ancora più isolata dal mondo.
This coincided with a moment of crisis in which Cuba was left even more isolated from the rest of the world, thanks to the dissolution of the USSR.
Vicino la capanna un pastore adulto con dei giovani pastori raccontavano la nascita del Signore e si concludeva con un momento di preghiera.
Nearby was the hut of an adult shepherd with young shepherds who narrated the birth of the Lord and ended with a moment of prayer.
La pratica della lectio divina comincia con un momento di rilassamento, mettendosi a proprio agio e svuotando la mente dai pensieri e dalle preoccupazioni mondane.
The actual practice of lectio divina begins with a time of relaxation, making oneself comfortable and clearing the mind of mundane thoughts and cares.
La giornata si è quindi conclusa con un momento di festa nei giardini dell'arcivescovato.
The day then ended with a time of celebration in the gardens of the archbishopric.
Teheran (Agenzia Fides) – Le autorità di sicurezza iraniane hanno arrestato quattro cristiani iraniani, riunitisi in casa per celebrare il capodanno con un momento di preghiera nella cittadina di Karaj.
Tehran (Agenzia Fides) - The Iranian security authorities arrested four Iranian Christians, gathered together in a house to celebrate the New Year with a moment of prayer in the town of Karaj.
Mio figlio sin da piccolo, e soprattutto dopo la sua Prima Comunione, non ha mai mancato all’appuntamento pressoché quotidiano con la Santa Messa e il Rosario, e con un momento di adorazione eucaristica.
My son from an early age, and especially after his First Communion, never missed the almost daily appointment with the Holy Mass and the Rosary, and with a moment of Eucharistic adoration.
L’incontro è terminato con un momento di preghiera guidato dalla Provincia italiana.
The meeting was finalized with a moment of prayer, led by the sisters of the Italian province.
Questo non solo intacca la fiducia nella piattaforma Airbnb, ma fa sì che l’esperienza inizi con un momento imbarazzante.
That not only erodes trust in the Airbnb platform, but also begins the experience on an awkward note.
Il pomeriggio è proseguito con un momento formativo sulla figura di Don Rua, nell’anno in cui la Congregazione celebra il centenario della morte del primo successore di Don Bosco.
The afternoon was spent learning more about Don Rua, in the year in which the Congregation is celebrating the centenary of the death of the first successor of Don Bosco.
Anche san Luca presenta l’Inno di giubilo in connessione con un momento di sviluppo dell’annuncio del Vangelo.
St Luke also presented the Cry of Exultation in connection with a moment of development in the proclamation of the Gospel.
Il tour si conclude con un momento di contemplazione al Ground Zero e al memoriale per il lavoratori del settore finanziario e per altri che hanno perso la vita durante il 9/11.
The tour ends with an opportunity for contemplation at Ground Zero and the memorial to financial sector workers and others who lost their lives on 9/11.
Il X Capitolo generale coincide con un momento di cambiamento per tutta la Chiesa, per la morte del nostro amatissimo Papa Giovanni Paolo II e per la scelta di un nuovo Pontefice, per il quale preghiamo ogni giorno”.
This 10th chapter coincides with a moment of change in the Church, the death of our beloved Pope John Paul and the election of his successor for whom we pray every day”.
In seguito i vostri sguardi pieni di amore saranno ricompensati con un momento magico: il primo sorriso del vostro bambino.
Eventually, your loving gazes will be rewarded with a magical moment: your baby's first smile.
L'hotel Médina Essaouira Thalassa Sea e Spa vi invita a chiudere la porta al mondo esterno e a trovare la calma interiore con un momento di puro relax in uno spazio unico e riservato.
The Médina Essaouira Hotel Thalassa Sea and Spa invites you to close the door of the outside world and find your inner calm with a moment of pure relaxation in a unique and private space.
La nostra storia è iniziata con un momento di innovazione, quando John Boyd Dunlop ha inventato il pneumatico a Belfast, nell'Irlanda del Nord, nel 1888.
Our story began with a moment of innovation – when John Boyd Dunlop invented the pneumatic tyre in Belfast, Northern Ireland in 1888.
Questa ricca giornata si è conclusa con un momento di preghiera in cui tutte le riflessioni e i temi della giornata come pure il futuro dell’Europa sono stati portati davanti a Dio.
The day meeting ended with a time of prayer in which all the reflections and inputs of the day and the future of Europe were brought before God.
Inizia la giornata con un momento di Aquarium per vivere entrambe le esperienze lo stesso giorno.
Save by booking your Aquaventure & The Lost Chambers Aquarium Combo ticket today and enjoy both experiences on the same day.
Ogni giornata iniziava con un momento di gioia attraverso l’animazione, il canto, la musica e le danze e si chiudeva sempre con eventi culturali preparati da gruppi locali.
Each day began with a moment of joy through animation, singing, music and dancing and always closed with cultural events prepared by local groups.
3.3029670715332s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?